「TWICE」の曲のタイトル「BDZ」の意味

人気アイドル・グループ「TWICE」の曲に「BDZ」というタイトルのものがありますが、この「BDZ」とは一体どういう意味なのでしょうか?

"BDZ" は "bulldozer"

「BDZ」の歌詞に "Like a bulldozer" という表現が登場することから、"BDZ" は "bulldozer" の略語だと思われます。

"bulldozer" を "bull" と "do" と "zer" に分割したときのそれぞれの頭文字にあたる "b" と "d" と "z" をくっつけたのでしょう。

ちなみに、英語で "bulldozer" のことを "BDZ" と短縮して表記することはないようです。 "bulldozer" を "BDZ" に短縮するというのは、この歌の作詞者の独創によるものでしょう。

"bulldozer" の意味

"bulldozer" は「ブルドーザー」という意味です。 「ブルドーザー」は整地工事に使われる、あのブルドーザーのことです。

"bulldozer" という英語には「他人を威圧したり、威圧により物事を強要する人」という意味もありますが、「TWICE」の歌う「BDZ」では、"bulldozer" は工事用車両のブルドーザーの意味で使われているようです。 「BDZ」の歌詞に "Like a tank(戦車のように)" という表現も登場するためです。

"Like a bulldozer" の意味

"Like a bulldozer" は「ブルドーザーのように」という意味です。

"like" は「好む」という動詞としての意味が有名ですが、"Like a bulldozer" の "like" は前置詞で、「~のように」という意味で使われています。 "a bulldozer" が「(一台の)ブルドーザー」という意味なので、"Like a bulldozer" で「(一台の)ブルドーザーのように」という意味になります。

歌詞全体に目を通すと「ブルドーザーのようにパワフルにキミの心のガードを壊してグイグイ迫っちゃうぞ」という意味で「ブルドーザーのように」と言っているように見受けられます。

ちなみに、"Like a soldier" の "a soldier" は「(一人の)兵士」という意味です。 "soldier" は「ソルジャー」と発音します。 「ソルジャー」というカタカナで、もう日本語として定着しつつあるかもしれませんね。