「グリッター」の意味

「グリッター」は "glitter"

「グリッター」は、"glitter" という英語の発音をカタカナで表記した言葉です。

"glitter" の意味

"glitter" には、「きらめき・輝き」や「キラキラと輝く物(飾り・装身具・水面・磨かれたテーブルなど)」という名詞としての意味と、「光りきらめく・輝く」という動詞としての意味があります。

名詞の意味にしても動詞の意味にしても、自ら光を放つのではなく他の発光源が放つ光を反射するというニュアンスです。

"glitter" という言葉の語源は "glitra" という古期スカンジナビア語です。 "glitra"の意味は英語で言えば "shine" で、"shine" には「自らが光を放つ」という意味と「光を反射する」という意味があるのですが、"glitter" という英語になる過程で「自らが光を放つ」という意味が失われたのでしょう。

「恋のグリッター」の意味

「東京パフォーマンスドール」が歌う "Glitter" に出て来る「恋のグリッター」という言葉は「恋のキラメキ」ぐらいの意味でしょう。

「私輝かすあなた 恋のグリッター」という表現は、「あなた」が光を放つ存在で、その「あなた」から発せられる光で「私」がキラキラと輝くということなのでしょう。 「グリッター」という言葉の意味を正しく把握した歌詞であると言えます。