「ハイド&シーク」の意味

「ハイド&シーク」は "hide and seek"

「ハイド&シーク(ハイド・アンド・シーク)」は "hide and seek" という英語をカタカナで表記した言葉です。

"hide and seek" の意味

"hide and seek" は「かくれんぼ」という意味です。

解説

"hide" が「隠れる」という意味の動詞で、"seek" が「探す/求める」という意味の動詞なので、"hide and seek" は「隠れた人を探す遊び」すなわち「かくれんぼ」と同じ意味になります。

"hide and seek" は名詞

"hide" も "seek" も動詞ですが、"hide and seek" は全体としては名詞です。

次の例では "hide and seek" が "play(~をして遊ぶ)" という動詞の目的語となっています。
"play hide and seek"
(かくれんぼをする)

"hide and seek" は不加算名詞(数えることができない名詞)なので、単数を表す不定冠詞 "a" や複数形を示す語末の "-s" が付くことはありません。

"hide and seek" の定義と用例

"hide and seek" の定義

英英辞典で "hide and seek" は次のように定義されています:
"a game in which a child covers his eyes while the other players hide then tries to find them"
(1人の子供が目を覆い、その間に他の子供たちが身を隠し、目を隠した子供が他の子供たちを見つけるという遊び)

「かくれんぼ」のことですね。

"hide and seek" の用例

"All these viruses play a perpetual game of hide-and-seek with the human immune system."
(こうしたウイルスはすべて、ヒトの免疫系と永続的に「かくれんぼ」をしている)
" 'You cannot play at hide-and-seek with this creature all your life,' he answered."
(「この生物と一生の間かくれんぼを続けることなんて出来やしないぞ」と彼は答えた)
"For the next six weeks the movements of the two forces resembled a game of hide-and-seek."
(これに続く6週間のあいだ、両陣営の動きは「かくれんぼ」の様相を呈していた)

"hide and go seek"

"hide and seek" と同じ意味の表現に "hide and go seek" というものがあります。 むしろ、"hide and go seek" の "go" が省略されて "hide and seek" になったのかもしれません。

"hide and go seek" の "go seek" は、"go to seek" や "go and seek" (意味はどちらも「探しに行く」)という表現の "to" や "and" が省略されたものです。