"I don't know why" の意味を教えて!

質問: "I don't know why." とは、どういう意味ですか?

回答:「私はその理由を知らない」という意味です。

以下で、"I don't know why." を "I don't know~" と "why" に分けて説明します。

1. "I don't know~" の解説

"I don't know~" の意味は「私は~を知らない」です。 各語の意味は次の通り

  • I ・・・「」を意味する代名詞
  • don't・・・ "do not" の短縮形。 一部の否定文を作るのに用いられる。
  • know ・・・「知っている」を意味する動詞

"I know~." だけで「私は~を知る」。 そこに "don't" を加え "I don't know~." とすると「私は~を知らない」です。

2. "why" の解説

2.1. "why" は名詞なの?

"I don't know why." の "I don't know~." の意味が「私は~を知る」。 そうすると、残りの "why" は「理由」を意味する名詞なのでしょうか?

2.2. 名詞ではない

そうではありません。

"why" にも「理由」という名詞としての意味はありますが、そのときの "why" は複数形の "whys" で用いられるのが常。 したがって、単数形で用いられる "why" は名詞ではないと考えられます。

2.3. "why" の正体

それでは "I don't know why." の "why" の正体はいったい?

この "why" は関節疑問の残骸です。

"why" を用いる関節疑問は、例えば次の通り:
I don't know why I did such a foolish thing.
私がそのように愚かなことをした理由が自分でもわからない。

上の例文の "why I did such a foolish thing" の部分が関節疑問です。

そして関節疑問の先頭の "why" だけが残ったのが "I don't know why." です。

2.4. 省略される理由

"why" の後に続く部分が省略されるのは、前後の状況や文脈から "why" の後に何が省略されているか明らかだからです。

次に、前後の状況や文脈を含む例文を示します:
Why I ate my freshly-picked booger in front of the President! I don't know why.
どうして大統領の目の前で鼻クソをほじって食べたりしたんだろう! 自分でもどうしてかわからない。
# 和訳するとき、この「どうしてか」を「理由が」に置き換えても意味が通じます。 そういうわけで、"why" は「理由い」とも訳されます。

上の例文では、2つ目の "why" の後ろに "I ate my freshly-picked booger..." が省略されています。

2.5. 省略部分を元に戻すと

省略せずに全てを記載すると次の通り。
Why I ate my freshly-picked booger in front of the President! I don't know why I ate my freshly-picked booger in front of the President.
どうして大統領の目の前で鼻クソをほじって食べたりしたんだろう! どうして大統領の目の前で鼻クソをほじって食べたりしたのか自分でもわからない。

同じ表現がニ回繰り返され、とても非効率的な文章です。

非効率を避けるため、二回目では "why" を残して "I ate my..." の部分を省略しています。
二回目で "why" は残すのは、"why" まで省略してしまうと何を「知らない」のかで誤解の余地が生じてしまうためです。

トップページに戻る