「レイドバッカーズ」の意味

「レイドバッカーズ」というアニメ映画が 2019年春に公開されますが、この「レイドバッカーズ」とは一体どういう意味なのでしょうか?

「レイドバッカーズ」は "laidbackers"

「レイドバッカーズ」の公式サイトの情報によると「レイドバッカーズ」は "laidbackers" という語をカタカナで表記した言葉です。

"laidbackers" の意味

結論から言うと、「レイドバッカーズ(laidbackers)」は「リラックスした者(脱力者)たち」という意味であると考えられます。 "laidbackers" の意味に辿り着くまでのステップを以下に記載します:
  1. "laidbackers" は "laidbacker" という語の複数形だと思われますが、英語の辞書には "laidbacker" という単語は("laidbackers" も)記載されていません。 言葉の響きは英語なので造語なのだと思われます。
  2. というわけで、"laidbacker" という語を分解すると、英語的に考えて "laid + back + er" の3つのパーツに分解できそうです。
  3. "laid" は "lay" という動詞の過去形あるいは過去分詞形です。 そこで次に、辞書で "lay" の項目を調べて "back" と同時に使われる用例が無いかを調べます。
  4. そうすると、「"lay back" で "relax" と同じ意味である」という説明が見つかりました。 "relax" は「リラックスする/させる」という意味です。
  5. 文法的に考えて "laid back" は "lay back" の過去形ではなく過去分詞形でしょうから、"laid back" から作られた造語 "laidback" の意味は「リラックスした」というものでしょう。
  6. アニメ映画「レイドバッカーズ」は「脱力系アクション」と銘打たれているので、"laidbacker" の "laid + back" の部分に関しては「リラックスした」という意味だと考えてよいでしょう。
  7. そして、残りの "er" は、「~する者/物」を意味する接尾辞に違いありません。
  8. したがって、"laidback" が「リラックスした」という意味で、"er" が「~する者」という意味なので、"laidbacker" は「リラックスした者」という意味であると推測されます。
  9. そして、この "laidbacker" の末尾に複数形を示す "s" を付けて "laidbackers(レッドバッカーズ)" の完成です。
  10. "laidbackers" と複数形であるのは、アニメ映画「レイドバッカーズ」に「リラックスした者(脱力者)」が複数登場するからでしょう。