三代目J Soul Brothers from EXILE TRIBE の「Welcome to TOKYO」に出てくる英語の歌詞の和訳

三代目J Soul Brothers from EXILE TRIBE が歌う「Welcome to TOKYO」には英語の部分がいくつかありますが、その意味はどういったものなのでしょうか? 英語の部分だけを抜き出して日本語にしてみました。
"Welcome to TOKYO"
(トーキョーへようこそ)
"Oh TOKYO"
(おお、トーキョー)
"Come! Come"
(おいで、おいで)
"Come on a big city"
(大都市においで)
"Come on a top city"
(トップの都市においで)
"life game"
(人生ゲーム)
"Gonna make it happen in this city"
(この都市で実現するのさ)
"Through the fire"
(炎を乗り超えて)
"Through whatever"
(なんであろうと乗り超えて)