"almost there" の意味

物理的な位置

almost が「ほとんど」、there が「そこ」という意味なので、"almost there" は「ほとんどそこだ、もうすぐだ」という意味になります。

例えば、友達との待ち合わせに遅刻しそうなときに、まだ家を出てもいないのに "I'm almost there."(そろそろ、そちらに着くよ)とウソをつくなどの使い方ができます。

励まし

"almost there" は何かの目標などに関して「もうすぐだよ」と言うときにも使われます。

例えば、"You are almost there!" 「もうすぐだよ!(だから頑張って)」という表現は、山の頂上やマラソンのゴールなど物理的な地点を目指す人の応援に使われるのはもちろん、ダイエット・仕事・勉強・環境問題などの非物理的な目標を目指してがんばる人を励ますのにも用いられます。

"We are almost there!"

"We are almost there!" も同じような意味です。 "We are..." は "You are almost there!" と違って自分も含まれます。 ですから、例えば環境問題なんかでは "You are almost there!" よりも "We are almost there!" が妥当でしょう。
環境問題で "You are almost there!" では他人事です。 「がんばれー」と棒読みで応援する姿が目に浮かびます。

おみくじ

おみくじ(fortune cookie)で "You are almost there." と出たらそれは 「努力のかいあって願い事が近々かなうでしょう」 という意味です。 「願い事」を目標地点とみなすわけです。
"fortune cookie" は、中におみくじが入った焼き菓子(材料は小麦や砂糖)です。 "fortune" は「運命、幸運、運」という意味です。

トップページに戻る