映画「チャイルド・プレイ」のタイトルの意味を教えて!

チャイルド・プレイ」という米国映画がありますが、このタイトル「チャイルド・プレイ」とは一体どういう意味でしょうか?

1. 英語に戻すと

「チャイルド・プレイ」を英語に戻すと "Child's Play" です。
邦題では原題の "Child's" の "'s" の部分が省かれています。

2. "Child's Play" の意味

"Child's Play" は「子供の遊び」という意味です。

  1. "child" は「子供」という意味です。
  2. "~'s" は「~の」という意味です。
  3. 名詞の "play" には「(スポーツなどの)プレイ、演劇、遊び」など色々な意味がありますが、"Child's Play" という表現では「遊び」の意味です。

慣用表現としての "child's play"

"child's play" は慣用表現として次の意味で用いられます:

  1. とてもたやすいこと、朝飯前、児戯
  2. 取るに足りないこと、ささいなこと

慣用表現 "child's play" の用例

Climbing that hill will be child's play.
あの丘を登るなんて児戯に等しいだろうさ(とても簡単なことだろう)。
Your injury is child's play, just a scratch.
君の怪我はたいしたことないよ。かすり傷だ。
# "Your injury is child's play" の直訳は「あなたの怪我はささいなものです」。

3. 解釈

映画「チャイルド・プレイ」はホラー映画で、子供用の人形が登場します。

ですが、"Child's Play" というタイトルになった理由は不明瞭です。 人形と「チャイルド・プレイ(子供の遊び)」というタイトルの間には接点がありますが、この映画のあらすじを見ると子供がことさらに人形で遊ぶという話でもないからです。

トップページに戻る