安室奈美恵が歌う「Hero」の歌詞に出てくる英語の意味

"I'll be your hero"

私はあなたのヒーローになる」という意味です。

"hero"

"hero" はカタカナ語の「ヒーロー」とほぼ同じ意味です。
"hero" は「英雄」とも訳されます。

英語の "hero" の詳しい意味は次の通り:

  1. 伝説や神話などに登場し、大いなる勇気と力を備え大胆な偉業を達成する人物。
  2. 小説・マンガ・映画などの主人公。
  3. 勇気が要求される偉業や目的の気高さで知られる人。 そういう人の中でも特に、自分の生命を犠牲にしたり危険にさらしたりした人。
  4. 特定の分野において偉業を成し遂げた人。 (例. 医学界のヒーロー)
  5. 能力の高さなどに関して自分が憧れている人。

"hero" は主に男性を指す語で、女性については "heroine(ヒロイン)" という語があります。 ですが、女性を指して "hero" が使用されることもあります。 ただし、「小説・マンガ・映画などの主人公」の意味の "hero" は男性にのみ用います。

"everday"

毎日の」や「日常的な」といった意味の形容詞です。
大部分の辞書には記載されていませんが、"everyday" は「毎日」を意味する名詞としても使われます。

"forevermore"

いついつまでも永遠に(="forever")」や「今後はずっと」という意味です。

"forevermore" は "forever" と "more" がくっついて出来た語ではなく、"for" と "evermore(いつまでもずっと)" がくっついて出来た語です。 このことは次の例文から明らかです:
I will love you for evermore.
いつまでもずっと君を愛するよ。

"And you are my hero"

そしてあなたは私のヒーローなの」という意味です。
"I'll be your hero" と "And you are my hero" を合わせて「私はあなたのヒーローだし、あなたは私のヒーローなの」ということです。

トップページに戻る