「シングルイシュー」は "single issue"
「シングルイシュー」を英語に戻すと "single issue" です。
"single issue" の意味
"single" が「単一の、単独の」という意味で、"issue" が「問題、事柄」という意味なので、"single issue" を直訳すると「単一の問題」です。
何らかの問題を他の何かの事柄と絡めて扱うのではなく、その問題だけを切り分けて単独的に扱うのを「シングルイシュー」と呼ぶのでしょう。
実例: 共謀罪シングルイシューの反対運動必要じゃないかこれ。
意味: 共謀罪だけをテーマとする反対運動が必要なのではないか?