質問:5人組の男性アーティスト「Da-iCE」による名曲「スターマイン」。 この曲名は、どういう意味ですか?「私の星」ですか?
回答: そうかもしれませんが、とりあえず「スターマイン」は花火の名称です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 根拠
名曲「スターマイン」の曲名が花火の名前であると断定する根拠は、この曲の歌詞にあります。
この曲の歌詞に花火を思わせるキーワードが複数登場します:
- 一発、二発目
- 火傷するくらい
- 鍵屋 玉屋
- 炎色反応
- さぁ打ち上げろ
- 真っ暗な空を照らす 命の火花散らそう
こうまでキーワードを突き付けられては認めるしかありません。 名曲「スターマイン」は花火の歌です。
2.「スターマイン」とは
磯谷煙火店によると「スターマイン」は「数十発から数百発で何かを表現する連発花火」です。
「何か」とは図形や模様でしょう。
「スターマイン」は英語っぽい呼称ですが、日本で開発および命名された花火と思われます。 日本の花火業者が英語の "mine" を "star" と組み合わせて「スターマイン」という言葉を作り出したのでしょう。
磯谷煙火店も「スターマイン」は和製英語だと述べています。 「スターマイン」という花火名は 1954年(昭和29年)には既に使われていたそうです。
3.「スター」と「マイン」の意味
「スターマイン」の英語表記は "Starmine"。 "Starmine" は "star" と "mine" から成ります。
"star" の意味は、異論の余地なく「星」です。
"mine" の意味は込み入っているので、次で説明します。
"mine" の意味
"mine" は英語
"Starmine" が和製英語なのはほぼ間違いありませんが、英語圏に "mine" と呼ばれるタイプの花火が存在します。
英国の花火ショップのサイトによると、(上空で破裂して火花を散らす打ち上げ花火に対し)火花が地表から噴出するタイプの花火が "mine" と呼ばれます。
「花火」の "mine" の由来は「地雷」
同サイトによると、「花火」の意味の "mine" の語源は「地雷」の意味での "mine"(*) です。
(*) "mine" は「私の物/者」を意味する代名詞として知られます。 ですが、"mine" には「地雷」という意味もあります。
4. 考察
star + mine → スターマイン?
上記から、和製英語 "Starmine" の逆輸入で英語の "mine" に「花火」の意味が備わったとは考えられません。どちらかと言えば、「花火の一種」の意味での英語 "mine" を "star" と組み合わせて和製英語「スターマイン」が生まれた可能性が高そうです。
「私の星」?
"mine" は文語的に "my" の意味でも使われます(*)。
"mine" を "my" の意味に理解すれば "star mine" は「私の星」です。
(*) 昔は "mine" を「私の」の意味で使った。