「ローグ・ワン」 の意味

「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」という映画が上映中ですが、この「ローグ・ワン」とはどういう意味なのでしょうか?

「ローグ・ワン」は "Rogue One"

「ローグ・ワン」を英語の綴りに戻すと "Rogue One" となります。

"Rogue One" の意味

"Rogue One" は「一匹狼」という意味です。 それも単に一人で行動するのを好むというだけでなく、良きにつけ悪しきにつけ法律や周囲の迷惑など気にしないというタイプの人物を指します。

「一匹狼」タイプのキャラクターには善人と悪人がいますが、善人タイプの「一匹狼」は刑事物のドラマや漫画の主人公に最適のキャラクターです。 スターウォーズ・シリーズで言えば、ハン・ソロが「一匹狼」タイプのキャラクターです。

"rogue" と "one" それぞれの意味

  • 名詞の "rogue" には、「悪漢・悪者・ならず者・浮浪者・性格が悪く群れをはぐれた孤独な獣」といった意味があります。
  • 形容詞の "rogue" には、「性格の悪さゆえに群れをはぐれ孤独な」とか「反抗的な性格ゆえに組織を離れた」という意味があります。
  • "one" には「~な者(物)」や「~なやつ」という意味があります。
"rogue one" という表現では、"rogue" は形容詞です。 この形容詞の "rogue" が名詞である "one" を修飾しています。 したがって、"rogue one" は「一匹狼な(rogue)やつ(one)」という意味になります。

なぜ「一匹狼」なのか?

それではどうして、「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」という映画のタイトルに「ローグ・ワン」すなわち「一匹狼」という言葉が使われているのでしょうか?

その理由は次の2点です:

  1. スターウォーズ・シリーズにおいて「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」だけがスターウォーズ・シリーズの本編から外れた物語(外伝)だから。

    ストーリーの位置付け的に「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」だけ仲間外れなので「一匹狼」なのだというわけです。
  2. もう1つは、「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」の主人公であるジン・アーソに一匹狼的な面があるから。

「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」の意味

「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」 を英語の表記に戻すと、"Rogue One Star Wars Story" となります。 このタイトルを私が日本語にするならば「スターウォーズ外伝: ザ☆一匹狼」となります。