質問:「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」という映画がありますが、この題名の「ローグ・ワン」とは一体どういう意味でしょうか?
回答:「一匹狼」という意味です。 さらに言えば、「一匹狼」の中でも良きにつけ悪しきにつけ法律や周囲の迷惑を気にしないタイプの人物が "rogue one" です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「ローグ・ワン」を英語に戻すと "Rogue One" です。
2. "rogue" と "one" の意味
- rogue ・・・ 「性格の悪さゆえに群れをはぐれ孤独な」や「反抗的な性格ゆえに組織を離れた」といった意味の形容詞(*)
- one ・・・「~な者/物/やつ」を意味する代名詞
(*) "rogue" には名詞の意味もある。 名詞としての意味は「悪漢・悪者・ならず者・浮浪者・性格が悪く群れをはぐれた孤独な獣」といったところ。
上記を組み合わせて、"rogue one" の意味は「一匹狼なやつ」です。
「ローグ・ワン」の類義語に「マーヴェリック」があります。
3. なぜ「一匹狼」なのか?
映画「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」のタイトルに「一匹狼」を意味する「ローグ・ワン」が使われているのは何故でしょうか?
理由は次の2つです:
スターウォーズ・シリーズにおいて「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」だけがスターウォーズ・シリーズの本編から外れた物語(外伝)だから。
ストーリーの位置付け的に「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」だけ仲間外れなので「一匹狼」というわけです。- 「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」の主人公ジン・アーソに一匹狼的な面があるから。
4.「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」を日本語にすると
「ローグ・ワン スター・ウォーズ・ストーリー」の原題は "Rogue One: A Star Wars Story"。
このタイトルを私が日本語にするなら「スターウォーズ外伝: ザ☆一匹狼」です。