質問:「スペクター」とは、どういう意味ですか?
回答:「幽霊」という意味です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「スペクター」を英語に戻すと "specter" または "spectre" です。
両者の違いは語末2文字の順序。 米国では "specter"、英国では "spectre" と綴(つづ)ります。
以下では、代表として "specter" を用います。
2. もう1つの意味
"specter" には「幽霊」の意味から転じた「人々が恐れるもの」という意味もあります。 例えば、戦争・失業・病気・飢饉です。
The country is haunted by the specter of civil war.
その国は内戦への恐怖に取り憑かれている。
# この例文では、"spectre" と "haunt" をセットで比喩的に使っています。
The recession is again raising the specter of unemployment.
不況により失業の恐れが再び持ち上がりつつある。
# "recession" の意味は「後退」。 ですが「景気後退(不景気)」という意味もあり、ここではその意味です。
3. 映画「007 スペクター」
2015年に公開された英国映画『007 スペクター』の「スペクター」は、作中に登場する世界的な犯罪組織「スペクター」に由来します。
映画『007 スペクター』の原題は『Spectre』。 綴りが "-er" ではなく "-re" なのは、「007」シリーズが英国の映画だからです。
4. "specter" の語源
"specter" の語源は、「現れること・現れるもの・幽霊」を意味するラテン語の名詞 "spectrum" です。
"spectrum" は、「観る、見る」を意味するラテン語の動詞 "specere" に由来します。